come fosse cambiato qualcosa
non è cambiato niente
come il rimpianto ci appartenesse
nessun rimpianto
come ci arrendessimo all'inevitabilità del fato
il fato non esiste
come sapessimo che l'amore non esiste
esiste
come nudi, distesi sulla riva
in attesa che il mare ci inghiotta
conchiglie nella sabbia, luci improvvise
nella nebbia
l'onda è nelle vene
irrequieta e ribollente
urla disarticolata
in infinita spirale
le mani tese le mani giunte
gli occhi espressivi le bocche socchiuse
tutte menzogne, simulacri
dell'odore subdolo in cui galleggiamo
dell'istinto triste da cui proveniamo
3.04.2010
Endings
è sempre stata una delle poesie più belle della storia, a mio parere
oggi mi è tornata in mente
Things do not explode,
they fail, they fade,
as sunlight fades from the flesh,
as the foam drains quick in the sand,
even love’s lightening flash
has no thunderous end,
it dies with the sound
of flowers fading like the flesh
from sweating pumice stone,
everything shapes this
till we are left
with the sound that surrounds Beethoven’s head.
Derek Walcott
oggi mi è tornata in mente
Things do not explode,
they fail, they fade,
as sunlight fades from the flesh,
as the foam drains quick in the sand,
even love’s lightening flash
has no thunderous end,
it dies with the sound
of flowers fading like the flesh
from sweating pumice stone,
everything shapes this
till we are left
with the sound that surrounds Beethoven’s head.
Derek Walcott
Iscriviti a:
Post (Atom)